[2.0.x] Reset LCD status to fallbacks (#10470)
* Remove obsolete strings * Tweak some static consts * Reset LCD status to fallbacks
This commit is contained in:
@@ -148,7 +148,6 @@
|
||||
#define MSG_NO_CARD _UxGT("Δεν βρέθηκε SD")
|
||||
#define MSG_DWELL _UxGT("Αναστολή λειτουργίας")
|
||||
#define MSG_USERWAIT _UxGT("Αναμονή για χρήστη")
|
||||
#define MSG_RESUMING _UxGT("Συνεχίζεται η εκτύπωση") //SHORTEN
|
||||
#define MSG_PRINT_ABORTED _UxGT("Διακόπτεται η εκτύπωση") //SHORTEN
|
||||
#define MSG_NO_MOVE _UxGT("Καμία κίνηση.")
|
||||
#define MSG_KILLED _UxGT("ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ. ")
|
||||
@@ -181,9 +180,7 @@
|
||||
#define MSG_ERR_MINTEMP_BED _UxGT("ΕΛΑΧΙΣΤΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΕΠ. ΕΚΤΥΠΩΣΗΣ") //SHORTEN
|
||||
#define MSG_HALTED _UxGT("H εκτύπωση διακόπηκε")
|
||||
#define MSG_HEATING _UxGT("Θερμαίνεται…")
|
||||
#define MSG_HEATING_COMPLETE _UxGT("Η θέρμανση ολοκληρώθηκε.") //SHORTEN
|
||||
#define MSG_BED_HEATING _UxGT("Θέρμανση ΕΠ. Εκτύπωσης") //SHORTEN
|
||||
#define MSG_BED_DONE _UxGT("Η Επ. Εκτύπωσης ολοκληρώθηκε") //SHORTEN
|
||||
#define MSG_DELTA_CALIBRATE _UxGT("Βαθμονόμηση Delta")
|
||||
#define MSG_DELTA_CALIBRATE_X _UxGT("Βαθμονόμηση X")
|
||||
#define MSG_DELTA_CALIBRATE_Y _UxGT("Βαθμονόμηση Y")
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user